English: Thank you very much, it's time to update again.
That's why we will send you updates as well. (TV style)
update Ver 1.2
1. Fix the front turn signal lights. (When the light function of the blinker and the light function worked, there was a problem that it was difficult for the blinker to appear when turning on the blinker, so I removed the light function).
2. I brought the paint of the car close to the real car.
This time, I am sorry that there are few updates.
Well, I hope you enjoy it! !
(I'm sorry I didn't like many updates lately, and I'm sorry if I'm sorry if I release it properly)
In Japanese, "public" and "repentance" are in the same way.
Japanise:
英語:どうも皆さん、今回もアップデートの時間です。
と言う訳で、今回もアップデート情報をお送りします。(テレビ風)
update Ver 1.2
1. フロントウインカーライトの修正。(ウインカーとライトの機能のライト機能が機能したときに、ウインカーを点けるとウインカーが映りにくいという問題があったので、ライト機能を無くしました)。
2.車のペイントを実車に近づけました。
今回は、アップデート内容が少なくて申し訳ありませんでした。
それでは、楽しんでくれればうれしいです!!
(最近アップデートが多くてすいませんでした、ちゃんとしてから公開すればいいなと"後悔"しています)上手くも何ともない...
日本語で、"公開"と"後悔"は、言い方が一緒なのです。
Dismiss Notice
In the upcoming weeks mod approvals could be slower than normal.
Thank you for your patience.
In the upcoming weeks mod approvals could be slower than normal.
Thank you for your patience.

Beta Mazda Cosmo Sports L10B 1.2
Rotary Engine