Hi, I translated about 50-100 strings for the german translation today and it is now as good as finished. Would be nice if I get a translation permission, then I can look over all the strings and finish the whole translation soon. Thanks and greetings
@tdev Could you add me as a responsible translator, please? I've done a half of the spanish translation (You can check it in my translation history, Alejandro Fernández López) Cheers
Hello, I started Russian translation yesterday, made only suggestions, but when I decided to save some translations too, it's appeared that I don't have 'Save' button anymore. I guess I have to be in some 'trusted' user group, so please, consider adding me. P.S. I don't use machine translation.
@tdev @synsol For Turkish translation can you add us? @Berke @gullw1ng @Teoman I think we are the only people who translated it so far.
Always wanted to do this Gonna translate in french ps : you should jump lines in the .json file because it's unreadable and consequently untranslatable...
Hi, spanish is my first idiom, and I would like to apply for continue translating the game. I've done some translation before, my user is Javier Simón. Wishing to start translating
All these account are now upgraded , the wiki page is updated , please only translate or modify translation when you are 100% sure , i also suggest to use the suggestion system
Dear frenchies , i've made a group (http://www.beamng.com/groups/french-translation-feedback-thread.426/groupinfo) to discuss about french translation )
I would like to help with the dutch translation, but I don't have enough time to do it on my own. Can you add me @synsol ? And @chris_lucas can you help me with it if you have some free time. The reason I can't do it alone is that I study mechanical engineering at TU/e (I guess that is a valid reason ) BLIJo
Like i said earlier in this thread, austrian german is not needed. You just have to write the same words then in german, so it doesn´t make sense.....